聖經是基督徒最愛惜的珍寶之一,但全球尚有接近2737個語言族羣,即超過1億4千萬人口沒有母語聖經。11月11日是威克理夫聖經翻譯會一年一度的國際祈禱日,全球威克理夫的同工,都齊心為推動聖經翻譯事工達成「2025計劃」一同禱告。
國際威克理夫聖經翻譯會,成立於1942年,「希望讓每一個民族都能用母語讀神的話語」。他們的使命是推動基督徒參與聖經翻譯工作,把聖經帶給世界上每一個民族。威克理夫聖經翻譯會香港委員會於1987年成立,鼓勵教會關心宣教工作和分享聖經翻譯的需要。
現時,來自60多個國家的威克理夫聖經翻譯會同工正與各地教會、宣教組織和當地人合作,在全球5個地區的70多個國家,約1300種語言族羣中進行研究、訓練、識字教育和翻譯工作。
威克理夫聖經翻譯會國際祈禱日是從1934年11月11日開始的,與去年一樣,今年的禱告日主題也是「邁向2025!」。「2005計劃」是指「與世界各地的夥伴同心合力,在2025年以前,爲每個需要聖經翻譯的族羣開展工作。」11月11日,他們爲六方面的重點禱告,並製作「邁向2025!」錄影帶。
錄影帶的內容包括六個禱告的重點,首先是「專一仰望神」和「定眼」「不是考學術,而是全心倚靠神,才能有穩固的根基和足夠的能力完成聖經翻譯的使命」。第三,「資訊科技」是禱告的重點之一:聖經翻譯需要數以百計的IT人才,「2025計劃」需要夥伴合作,而IT工具能使更多人參與這事工。
第四是「集腋成裘」,集中個人的努力,形成一股宣教力量。第五是「萬勿想當然」:有很多的人沒有母語的聖經,威克理夫聖經翻譯會在教會舉辦「No Bible Sunday」活動,讓信徒珍惜聖經。第六是「傷癒在社羣」,其中有一位菲拉利(Finallig)族人見證的神蹟:「約一千人前來參加菲拉利語新約聖經奉獻禮。奉獻禮只是事情的一部分,最感動我的卻是,這是社羣傷口得治癒的神蹟。」
香港威克理夫聖經翻譯會表示,「教會要實踐大使命,翻譯聖經是重要的一環,也是教會的工作,我們必須動員世界各地的教會,一起參與聖經翻譯工作」。翻譯計劃統籌主任Freddy Boswell説,「2025計劃」制定以來,翻譯進度明顯加速。1990年代,本會每年開展的新翻譯計劃大約25個;1999年至2003年,卻大大增至每年65個。
-
專訪:富勒神學院教授Dr. Alexia分享拉美移民教會經驗,啟示亞裔移民教會
作為一位牧師、教授,Dr. Alexia Salvatierra擁有38年牧會經驗,並在美國的拉美裔移民教會中有深度參與及屬靈影響。在最近接受《基督日報》採訪中,她回顧了自己對拉美移民教會的研究、深入探討了移民教會中代際之間的緊張關系,並分享瞭如何通過對話與和解來跨越這些代際鴻溝。她的觀點不僅對拉美移民教會具有指導意義,對亞裔美國教會也有著深刻的借鑒作用。
-
贊美之泉2025年亞洲巡迴演唱會將覆蓋5國11城 培育新一代敬拜者
全球華人敬拜音樂事工贊美之泉(Stream of Praise)近日正式公佈其2025年亞洲巡迴演唱會及暑期兒童敬拜特會行程,涵蓋新加坡、馬來西亞、台灣、香港等多個城市。這次巡迴不僅包括敬拜贊美,還包含敬拜培訓、女性特會及暑期兒童敬拜特會。
-
狄更斯經典信仰作品搬上熒屏 《萬王之王》預計復活節上映
由Angel Studios製作的動畫電影《萬王之王》(The King of Kings)計劃於2025年4月11日全球上映。這部作品以英國文學巨匠查爾斯·狄更斯的故事為基礎,講述了一位富有想像力的男孩在父親的講述中領略耶穌基督一生的傳奇。
-
觀點:人工智能與社交媒體,基督徒應如何看待潛在的挑戰?
在過去的幾天裡,中國AI初創公司DeepSeek以低成本,製作出了類似的人工智能模型,震驚了科技界(以及美國股市)。再往前幾周,Facebook創始人扎克伯格宣佈結束第三方事實審查計劃;2024年末,澳大利亞政府出台了社交媒體年齡限制法,以保護年輕人。技術變革已經主導了2025年的開始。AI對我們理解上帝和社區有何影響,全球基督教看法不一。
-
美福音派收養機構繼續關注中國收養問題
自2024年8月中國終止跨國收養項目以來,近300個美國家庭陷入困境。美國福音派收養機構「生命線兒童服務機構」(Lifeline Children‘s Service)表示,會繼續向特朗普政府尋求解決方案(拜登政府在最後幾個月對此問題沒有任何更新),期待其通過外交渠道對這一問題提供進展。