威克里夫国际发布2024年"全球圣经普及度报告"

非洲,圣经,等待翻译
在非洲本土语言闹"圣经荒",现今206种语言正在等待圣经翻译的开展。 (图:Oasis International)

威克里夫国际联会发表"2024年全球圣经普及度"报告,揭示全球圣经普及的最新状况。

威克里夫国际联会每年均发布的全球圣经普及程度统计报告。他们根据联会属下的的机构、世界少数民族语文研究院(SIL)、联合圣经公会以及其他伙伴提供的数据编辑而成。今届报告的数字截至2023年9月。该报告以世界少数民族语文研究院的《民族语言志》(Ethnologue)最新资料与圣经的语言与人口作对照,现时全球约有7,396种已知语言群体,语言使用人口约为74.5亿。

756种语言群体拥有整部圣经报告指出,全球拥有整部圣经的语言群体约756种,覆盖人口约60亿,比对2023年増20种。拥有新约圣经的语言群体约1,726种,覆盖人口约8.35亿,比去年增68种。此外,有1,274种语言群体拥有部分圣经书卷,覆盖人口约4.68亿。与2023年相比,这些数字均有所上升。需要圣经翻译的语言数量为985种,较2023年下降了283种。这些地区包括非洲、美洲、亚洲、欧洲和太平洋地区,其中亚洲的需求最为迫切,有382种语言需要翻译,涉及人口约2,248万。

2024年威克里夫参与圣经翻译概况

现时,在全球173个国家里,3526种语言正在进行圣经翻译的工作。当中威克里夫国际联会的机构在至少3,146种语言中开展工作,参与了至少146个国家的圣经翻译项目。历年来,联会机构参与翻译了至少1,895种语言的新约圣经或整部圣经,并参与翻译另外871种语言的部分圣经书卷。

联会表示虽然报告尽力提供了准确的主要数字,但圣经普及程度的统计实际上非常复杂。圣经翻译的需求不仅取决于语言群体是否有圣经,还取决于这些语言群体是否需要更多的经文或修订。此外,数据定义和收集方法的不断改进也使得不同年份之间的比较变得相当困难。

衡量圣经翻译进度的新方法

报告又指出,这些统计数据为衡量全球圣经翻译的进度提供了一个视角,但真正的意义在于当人们透过神的话语遇见神,并且全球圣经翻译运动朝向在基督里更深的合一。

威克里夫国际联会表示将继续探索衡量圣经翻译进度的其他重要指标,例如语言群体如何经历圣经带来的转变生命的影响力、教会是否渐渐承担起圣经翻译的工作、教会、社群和机构是否更有效地合作,一起承担翻译工作等。

中文的报告在香港威克里夫圣经翻译会出版的《译经使者》冬季号上发布。

  • 韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    1月17日,韓國基督教總聯合會(Christian Council of Korea,簡稱CCK/韓基總)發表聲明,對計劃於今年10月在韓國首爾舉辦的世界福音派聯盟(WEA)大會提出質疑。該聲明敦促即將承辦WEA2025大會的愛之教會(Sarang Church)將其對WEA的財務支持公開化,並要求負責籌備大會的關鍵人物——WEA副秘書長塞繆爾·蔣牧師(Rev. Samuel Chiang)辭職。

  • 葛福临再次担任总统属灵顾问 谈特朗普移民政策如何体现对全球教会的关怀

    作为撒玛利亚救援会和葛培理布道协会的负责人,葛福临牧师是特朗普总统的属灵顾问之一。在近日的一次访谈中,葛福临牧师谈到了他对特朗普第二个总统任期的期望、是否有意避免在宣誓时使用《圣经》、以及特朗普的移民政策如何体现他对全球教会的关怀。

  • 葛福临在特朗普总统就职典礼上祷告:"以耶和华为神的,那国是有福的"

    在美国第47任总统唐纳德·特朗普(Donald J. Trump)宣誓就职前的几分钟,著名福音传道人葛福临(Franklin Graham)在国会圆形大厅为总统及第一夫人、副总统J.D.万斯(J.D. Vance)以及整个国家献上了祷告。

  • 尼西亚大公会议1700周年 基督徒合一祈祷周促教会合一

    每年一度跨宗派、跨地域的基督教界年度盛事"基督徒合一祈祷周"上周六展开,日期由1月18至25日。今年主题为"你信这话吗?"选取自约翰福音11章26节:"凡活著信我的人必永远不死。你信这话吗?"有关主题亦回应尼西亚信经所强调,耶稣基督是我们复活的主释出爱与和平,愿我们在此精神上携手前行。

  • 美国人对牧师的信任持续下降,仅三成认为牧师诚实守信

    根据盖洛普最新调查,美国人对牧师的信任度再创新低,仅有30%的美国成年人认为牧师拥有非常高的诚实和道德标准。尽管如此,牧师仍然位列23个受调查职业的前半段,排名第10。护士(79%)、小学教师(61%)是美国人高度评价的职业;电视记者、国会议员及说客被认为是诚实和道德标准最低的职业。