中东圣经翻译工作2024年展开新一页,unfoldingWord 进行"整本圣经、全民族"计划,旨在完成苏丹内部131项圣经翻译需求,从约拿书、约翰三书、提多书开始翻译整本圣经。
宣教网路新闻(Mission Network News)报导,unfoldingWord与合作伙伴推进"整本圣经、全民族"翻译计划,指出尽管目前苏丹正处于战乱中,战争和谣言日益在世界带来黑暗,但上帝的光芒仍在意想不到的地方闪耀。
总裁兼执行长大卫·里夫斯(David Reeves)表示:"2024年将是我们继续进行『整本圣经、全民族』计划的一年。这是一个全面合作的项目,旨在完成苏丹内部的131项圣经翻译需求。"苏丹团队已完成了五种语言的Open Bible Stories,并将很快开始进行另外四种语言的翻译工作。接下来,他们将从约拿书、约翰三书和提多书开始翻译整本圣经。
"我们与约旦圣经公会合作,正在为整个中东和北非地区提供阿拉伯语资源,"里夫斯表示,我们有很多人向我们求助,就像使徒保罗在使徒行传16章9节接到马其顿人的呼召一样"请你过到马其顿来帮助我们",我们乐意做更多这样的工作(翻译计划),我们受到了来自多个国家的邀请。
里夫斯继续指,unfoldingWord需要每一个人的帮助来接受这些邀请,包括利用所需的资金实现多大程度的发展和实现,他呼吁大家支持该机构以教会为中心的圣经翻译工作。
"在unfoldingWord的工作中,我们当然享受到上帝的恩赐。这并不是因为我们比其他人更有灵性或更聪明,而是因为上帝比我们更关心这个事情。"里夫斯表示:"他希望这个事情能够完成,尽管一切看似不可能的障碍,但它正在完成之中。"
苏丹去年4月爆发武装冲突,造成至少3,000人死亡,迫使超过700万苏丹人逃离家园,unfoldingWord呼吁为苏丹结束战争祈祷。与此同时,苏丹圣经翻译合作伙伴正在向约100个基督教领袖和家庭教会提供食物支援。