大公教會《尼西亞信經》將譜聖詩 會眾唱頌提升認信

基督教協進會邀教內 為《尼西亞信經》合一中譯本創作聖詩
基督教協進會邀教內 為《尼西亞信經》合一中譯本創作聖詩

大公教會有三大信經:《使徒信經》、《亞他拿修信經》、《尼西亞信經》,香港基督教協進會向宗派、教會、神學院、機構發出邀請,為《尼西亞信經》合一中譯本創作聖詩供會眾唱頌,進一步提升認信。

香港基督教協進會在網頁發出邀請函,指出《尼西亞信經》為普世大公教會正統信宣言,惟一直以來沒有適合的中譯本,幾年前經過該會的神學對談小組展開諮詢,2019年底完成《尼西亞信經》合一中譯本的修訂,在基督徒合一聚會中使用。

邀請信又指出,為推動教會內信徒認識及使用該合一譯本,協進會的合一與教會關係委員會計劃將《尼西亞信經》配上曲調讓會眾唱頌,配出的曲調必須旋律聖潔、高雅、節奏和音階高低適合會眾, 能以粵語或普通話齊唱,以提升對信仰的認知。投稿截止日期為今年12月15日,作品可電郵或郵寄到該會。

香港基督教協進會為配合《尼西亞信經》作曲邀請活動,將於明年中舉行新曲創作分享會, 提供作曲者和教會交流的機會。

據協進會指,《尼西亞信經》為公元381年第二次大公會議所通過的《尼西亞-君士坦丁堡信經》的合一中譯本,亦為公元325年第一次大公會議通過的《尼西亞信經》的增訂版本,今天教會簡稱為《尼西亞信經》(另稱《尼吉亞信經》),乃信靠耶穌基督、敬拜聖三一上主的歷代各地教會最廣為接納的、表達大公正統信仰的宣言。《尼西亞信經》合一中譯本主要根據希臘語原文,也曾參考拉丁語譯文,以及各教會慣用的中譯本。

《尼西亞信經》(合一中譯本)

我們信獨一上主,全能的父。

創造天地和有形無形之萬物的主。

我們信獨一主耶穌基督,上主的獨生子,

在萬世之前,由父所生,

出自光明的光明,出自真神的真神,

受生而非被造,與父本性相同,

萬物藉他而有。

他為我們世人,並為我們的得救,從天降臨,

因 聖靈/聖神 由童貞女馬利亞得了肉身,而成為人。

在 般雀.比拉多 執政時為我們被釘十字架,

受難、埋葬;

照聖經所載第三日復活;

昇天,坐在父的右邊;

將在榮耀中再來,

審判活人、死人,

他的國度永無窮盡。

我們信 聖靈/聖神,

是主及賦予生命者,

自父 而發,

與父、子同受敬拜,同享榮耀;

他曾藉眾先知發言。

我們信獨一、神聖、大公、使徒所傳的教會。

我們承認獨一洗禮,使罪得赦。

我們期待死人復活及來世生命。 阿們。

  • 特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    美國總統特朗普4月16日出席復活節祈禱晚宴。他在致辭中強調耶穌基督的受死與復活是基督教信仰的核心,並呼籲國家恢復信仰的精神。他也表達了對宗教自由、家庭價值和教育改革的堅定支持,強調政府應保護基督徒免受迫害。晚宴現場有多位宗教領袖出席,包括葛福臨和保拉·懷特。

  • 首獲政府批准 華人神學院意大利取景拍攝《基督教在羅馬》

    華人基督徒在意大利開設的首間神學院、意大利華人神學院(Italian Chinese Theological Seminary,下稱意神)推出大型聖經歷史地理探索影片《基督教在羅馬》,深入羅馬十九處最具歷史價值景點,揭開基督教源流。

  • 緬因州學校刻意隱瞞家長助13歲女孩「性別轉換」

    近日緬因州一位母親起訴了女兒就讀的學校,原因是學校刻意隱瞞她女兒性別焦慮的情況,並採取行動推動她進行性別認同的「社會過渡」。

  • 2025聖經公會報告:美國各世代都更多男性閲讀《聖經》

    根據美國聖經公會(American Bible Society)發布的2025年《聖經現況》(State of the Bible)報告,美國閲讀聖經的人數在經歷多年下滑後,今年再次出現顯著增長,與2024年相比,多了將近1,000萬人投入讀經。此外男性各每一個世代的聖經使用度都有明顯提升。

  • LGBTQ合法將轉化社會意識形態 英國律師促教會警醒

    基督徒關懷差會和基督教法律中心的創辦人、英國律師安德利亞·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韓基督徒分析了LGBT合法化對英國社會所帶來意識形態的改變,並所造成的災難性影響,警示基督徒警醒以待,不能掉以輕心。其言論值得關注。