大公教会《尼西亚信经》将谱圣诗 会众唱颂提升认信

基督教协进会邀教内 为《尼西亚信经》合一中译本创作圣诗
基督教协进会邀教内 为《尼西亚信经》合一中译本创作圣诗

大公教会有三大信经:《使徒信经》、《亚他拿修信经》、《尼西亚信经》,香港基督教协进会向宗派、教会、神学院、机构发出邀请,为《尼西亚信经》合一中译本创作圣诗供会众唱颂,进一步提升认信。

香港基督教协进会在网页发出邀请函,指出《尼西亚信经》为普世大公教会正统信宣言,惟一直以来没有适合的中译本,几年前经过该会的神学对谈小组展开咨询,2019年底完成《尼西亚信经》合一中译本的修订,在基督徒合一聚会中使用。

邀请信又指出,为推动教会内信徒认识及使用该合一译本,协进会的合一与教会关系委员会计划将《尼西亚信经》配上曲调让会众唱颂,配出的曲调必须旋律圣洁、高雅、节奏和音阶高低适合会众, 能以粤语或普通话齐唱,以提升对信仰的认知。投稿截止日期为今年12月15日,作品可电邮或邮寄到该会。

香港基督教协进会为配合《尼西亚信经》作曲邀请活动,将于明年中举行新曲创作分享会, 提供作曲者和教会交流的机会。

据协进会指,《尼西亚信经》为公元381年第二次大公会议所通过的《尼西亚-君士坦丁堡信经》的合一中译本,亦为公元325年第一次大公会议通过的《尼西亚信经》的增订版本,今天教会简称为《尼西亚信经》(另称《尼吉亚信经》),乃信靠耶稣基督、敬拜圣三一上主的历代各地教会最广为接纳的、表达大公正统信仰的宣言。《尼西亚信经》合一中译本主要根据希腊语原文,也曾参考拉丁语译文,以及各教会惯用的中译本。

《尼西亚信经》(合一中译本)

我们信独一上主,全能的父。

创造天地和有形无形之万物的主。

我们信独一主耶稣基督,上主的独生子,

在万世之前,由父所生,

出自光明的光明,出自真神的真神,

受生而非被造,与父本性相同,

万物藉他而有。

他为我们世人,并为我们的得救,从天降临,

因 圣灵/圣神 由童贞女马利亚得了肉身,而成为人。

在 般雀.比拉多 执政时为我们被钉十字架,

受难、埋葬;

照圣经所载第三日复活;

升天,坐在父的右边;

将在荣耀中再来,

审判活人、死人,

他的国度永无穷尽。

我们信 圣灵/圣神,

是主及赋予生命者,

自父 而发,

与父、子同受敬拜,同享荣耀;

他曾藉众先知发言。

我们信独一、神圣、大公、使徒所传的教会。

我们承认独一洗礼,使罪得赦。

我们期待死人复活及来世生命。 阿们。

  • 韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    1月17日,韓國基督教總聯合會(Christian Council of Korea,簡稱CCK/韓基總)發表聲明,對計劃於今年10月在韓國首爾舉辦的世界福音派聯盟(WEA)大會提出質疑。該聲明敦促即將承辦WEA2025大會的愛之教會(Sarang Church)將其對WEA的財務支持公開化,並要求負責籌備大會的關鍵人物——WEA副秘書長塞繆爾·蔣牧師(Rev. Samuel Chiang)辭職。

  • 葛福临再次担任总统属灵顾问 谈特朗普移民政策如何体现对全球教会的关怀

    作为撒玛利亚救援会和葛培理布道协会的负责人,葛福临牧师是特朗普总统的属灵顾问之一。在近日的一次访谈中,葛福临牧师谈到了他对特朗普第二个总统任期的期望、是否有意避免在宣誓时使用《圣经》、以及特朗普的移民政策如何体现他对全球教会的关怀。

  • 葛福临在特朗普总统就职典礼上祷告:"以耶和华为神的,那国是有福的"

    在美国第47任总统唐纳德·特朗普(Donald J. Trump)宣誓就职前的几分钟,著名福音传道人葛福临(Franklin Graham)在国会圆形大厅为总统及第一夫人、副总统J.D.万斯(J.D. Vance)以及整个国家献上了祷告。

  • 尼西亚大公会议1700周年 基督徒合一祈祷周促教会合一

    每年一度跨宗派、跨地域的基督教界年度盛事"基督徒合一祈祷周"上周六展开,日期由1月18至25日。今年主题为"你信这话吗?"选取自约翰福音11章26节:"凡活著信我的人必永远不死。你信这话吗?"有关主题亦回应尼西亚信经所强调,耶稣基督是我们复活的主释出爱与和平,愿我们在此精神上携手前行。

  • 美国人对牧师的信任持续下降,仅三成认为牧师诚实守信

    根据盖洛普最新调查,美国人对牧师的信任度再创新低,仅有30%的美国成年人认为牧师拥有非常高的诚实和道德标准。尽管如此,牧师仍然位列23个受调查职业的前半段,排名第10。护士(79%)、小学教师(61%)是美国人高度评价的职业;电视记者、国会议员及说客被认为是诚实和道德标准最低的职业。