馬來西亞將允许基督徒翻譯上帝為「阿拉」

但必須註明是限基督教使用字眼
馬來西亞政府曾一直禁止當地基督徒翻譯上帝為「阿拉」,避免與穆斯林的真主「阿拉」混淆,引起信徒誤解。直至本月16日,馬來西亞內政部長賽哈密宣佈重申法例,將允许基督徒使用「阿拉」,但必須限基督徒使用的字眼。美聯社報道法庭今天將會對法例開庭聽審。

勞倫斯‧安德列牧師,羅馬天主教主流週刊The Herald的編輯指,The Herald已經開始將「限基督徒讀者」的字樣印在週刊的封面。The Herald有近五萬名讀者,出版語言包括英語、中文、泰米爾語和馬來文。爭議主要來自馬來文對上帝一詞的翻譯,主要讀者來自沙巴和沙撈越兩個州,其餘三個版本不涉及「阿拉」的使用。

馬來西亞二千七百萬人口中有60%信奉穆斯林,三分一為以基督教為主的華人和印度人。「阿拉」一詞引起的紛爭令宗教之間的氣氛更加緊張,當地少數羣體投訴穆斯林為首政府限制其他宗教信徒自由信仰的空間。如印度廟宇被摧毀,改宗的穆斯林紛爭等。

安德列牧師告訴美聯社,修改法例在一定程度上提倡了宗教自由,但是其限制條件仍然造成諸多不便,特別對進口刊物的限制。不少馬來文聖經是從印尼進口,但書面不會刻意限制讀者羣,因此修改的法例反而阻止了外地馬來文基督教刊物的流入。

受限譯文除「阿拉」以外,還有祈禱「solat」,沙地阿拉伯「Kaaba」和上帝的殿「Baitullah」等。安德列牧師説,早在穆斯林把「阿拉」專指穆斯林的神之前,這些文字都是阿拉伯文常用的詞語,而且馬來西亞幾個世紀以來也一直在譯文中沿用。
  • 特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    美國總統特朗普4月16日出席復活節祈禱晚宴。他在致辭中強調耶穌基督的受死與復活是基督教信仰的核心,並呼籲國家恢復信仰的精神。他也表達了對宗教自由、家庭價值和教育改革的堅定支持,強調政府應保護基督徒免受迫害。晚宴現場有多位宗教領袖出席,包括葛福臨和保拉·懷特。

  • 首獲政府批准 華人神學院意大利取景拍攝《基督教在羅馬》

    華人基督徒在意大利開設的首間神學院、意大利華人神學院(Italian Chinese Theological Seminary,下稱意神)推出大型聖經歷史地理探索影片《基督教在羅馬》,深入羅馬十九處最具歷史價值景點,揭開基督教源流。

  • 緬因州學校刻意隱瞞家長助13歲女孩「性別轉換」

    近日緬因州一位母親起訴了女兒就讀的學校,原因是學校刻意隱瞞她女兒性別焦慮的情況,並採取行動推動她進行性別認同的「社會過渡」。

  • 2025聖經公會報告:美國各世代都更多男性閲讀《聖經》

    根據美國聖經公會(American Bible Society)發布的2025年《聖經現況》(State of the Bible)報告,美國閲讀聖經的人數在經歷多年下滑後,今年再次出現顯著增長,與2024年相比,多了將近1,000萬人投入讀經。此外男性各每一個世代的聖經使用度都有明顯提升。

  • LGBTQ合法將轉化社會意識形態 英國律師促教會警醒

    基督徒關懷差會和基督教法律中心的創辦人、英國律師安德利亞·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韓基督徒分析了LGBT合法化對英國社會所帶來意識形態的改變,並所造成的災難性影響,警示基督徒警醒以待,不能掉以輕心。其言論值得關注。