南加州大學推出「Greek Room」利用AI驅動聖經翻譯技術

南加州大學推出「Greek Room」利用AI驅動聖經翻譯技術
南加州大學推出「Greek Room」利用AI驅動聖經翻譯技術

南加州大學研究人員使用人工智能加速聖經翻譯效能,尤其針對非常罕見的語言。該大學信息科學研究所推出一項名為「Greek Room」人工智能驅動技術,幫助加快聖經翻譯的高技術流程。

Greek Room包括三個主要工具:拼寫檢查;世界對齊,確保翻譯的一致性;Wildebeest軟件包,用於檢測腳本中的不正確字符。

負責該項計劃的研究工程師喬爾·馬修(Joel Mathew)與烏爾夫·赫姆雅科布(Ulf Hermjakob)合作。馬修是兩位聖經翻譯家的兒子,他親眼目睹了當地教會成員手工翻譯所帶來的困難,在他的家鄉新德里,記錄了技術可以完成的所有任務。

拼寫檢查通常需要很多人和時間,在稀有語言翻譯方面,只有當地教會成員才有資格,而且他們沒有技術支持這些工作。

他解釋説,「這些都不是小問題,這都是非常困難的問題,大公司對解決這些問題並不感興趣,只是想解決這些問題,商業模式並不是針對非常稀有的語言。」

赫姆雅科布則在自然語言處理方面有長期經驗,兩人因對語言和基督教信仰的共同熱情一起合作,使用這些技術在前500名之後資源非常匱乏的語言,研究那些甚至沒有書面系統、語法代碼、詞典或拼寫檢查器的語言。

「我們正在考慮維吾爾語或奧羅莫語等語言,」赫姆雅科布説:「奧羅莫語在埃塞俄比亞和肯尼亞北部使用。」並指,最近一位印度顧問聯繫他們,對科拉米語聖經翻譯的拼寫檢查和世界對齊工具感興趣,科拉米語是印度西部的一種語言,有13萬母語人士。

Greek Room第一個版本側重於質量控制,以便翻譯人員可以優先考慮其他需要更多判斷的任務,例如找到一種方法來翻譯給定語言中不存在的概念。在下一個版本,兩位研究人員希望該工具能夠提出更好的翻譯建議。

在現存的7,100種語言,《聖經》已被翻譯成700多種語言,成為世界上被翻譯最多的書籍,然而仍有6000種語言沒有聖經副本,人工智能技術正朝向這目標邁進。

  • 專訪:富勒神學院教授Dr. Alexia分享拉美移民教會經驗,啟示亞裔移民教會

    專訪:富勒神學院教授Dr. Alexia分享拉美移民教會經驗,啟示亞裔移民教會

    作為一位牧師、教授,Dr. Alexia Salvatierra擁有38年牧會經驗,並在美國的拉美裔移民教會中有深度參與及屬靈影響。在最近接受《基督日報》採訪中,她回顧了自己對拉美移民教會的研究、深入探討了移民教會中代際之間的緊張關系,並分享瞭如何通過對話與和解來跨越這些代際鴻溝。她的觀點不僅對拉美移民教會具有指導意義,對亞裔美國教會也有著深刻的借鑒作用。

  • 贊美之泉2025年亞洲巡迴演唱會將覆蓋5國11城 培育新一代敬拜者

    全球華人敬拜音樂事工贊美之泉(Stream of Praise)近日正式公佈其2025年亞洲巡迴演唱會及暑期兒童敬拜特會行程,涵蓋新加坡、馬來西亞、台灣、香港等多個城市。這次巡迴不僅包括敬拜贊美,還包含敬拜培訓、女性特會及暑期兒童敬拜特會。

  • 狄更斯經典信仰作品搬上熒屏 《萬王之王》預計復活節上映

    由Angel Studios製作的動畫電影《萬王之王》(The King of Kings)計劃於2025年4月11日全球上映。這部作品以英國文學巨匠查爾斯·狄更斯的故事為基礎,講述了一位富有想像力的男孩在父親的講述中領略耶穌基督一生的傳奇。

  • 觀點:人工智能與社交媒體,基督徒應如何看待潛在的挑戰?

    在過去的幾天裡,中國AI初創公司DeepSeek以低成本,製作出了類似的人工智能模型,震驚了科技界(以及美國股市)。再往前幾周,Facebook創始人扎克伯格宣佈結束第三方事實審查計劃;2024年末,澳大利亞政府出台了社交媒體年齡限制法,以保護年輕人。技術變革已經主導了2025年的開始。AI對我們理解上帝和社區有何影響,全球基督教看法不一。

  • 美福音派收養機構繼續關注中國收養問題

    自2024年8月中國終止跨國收養項目以來,近300個美國家庭陷入困境。美國福音派收養機構「生命線兒童服務機構」(Lifeline Children‘s Service)表示,會繼續向特朗普政府尋求解決方案(拜登政府在最後幾個月對此問題沒有任何更新),期待其通過外交渠道對這一問題提供進展。