香港聖經公會55週年感恩崇拜:上帝不變的話語給急變的世代
年底出版《和合本修訂版》新約
總幹事黃永順回顧在04年8月份主辦中國聖經事工展,並與19個機構協辦,他們迎接中國和香港的宗教領袖,並有3萬多名中外參觀者。他説,「靠神的恩典,承擔了這個歷史性意義的事工。」
黃總幹事報告事工推廣方面的發展,他説,聖經公會由獨立經營轉型到與從事聖經文字的機構合作,都是為更有效的讓人明白聖經。04年與香港讀經會——一個掌握華人讀經經驗的機構合作出版,其他的合作機構還有道聲出版社、宗教教育中心。
黃永順介紹05年出版事工的重點是「中文聖經和合本修訂」,爭取在年底完成新約的修訂出版。他承認聖經和合本是不容易取代的,這修訂的工作是一個艱巨工程。
中文聖經和合本於1919年面世,廣為華人教會採用。由於這本19世紀末、20世紀初的譯本,由21世紀的現代人阅讀,有不少難明字句。因此,聯合聖經公會決定修訂中文聖經和合本,在1984年開始著手修訂,於2000年9月正式授權香港聖經公會主導工作,中國基督教協會協助。經過10多年的努力,新約的初稿在2000年。
香港聖經公會計劃出版中文與西班牙對照的聖經,並考慮出版中文與阿拉伯語對照的聖經。
黃永順説,很多人會問「聖經公會是以做生意還是事奉?」,他的回應是「兩樣都是。我們做忠心的僕人,委身事奉的工作。」聖經公會要以有效的企業管理模式發展,同時謙卑事奉主。
對於有人認爲聖經出版事工競爭激烈,黃總幹事以保羅的話勉勵同工:「這有何妨呢?或是假意、或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。爲此,我就歡喜,並且還有歡喜。」(腓立比書1:18)
香港聖經公會是一個非牟利的機構,1950年在香港成立會址,是聯合聖經公會成員之一,負責協助聯合聖經公會有關中文聖經翻譯的事工並替各地的聖經公會印製、出版不同類別款式的中文聖經及其他中文的經文讀物。