服侍無母語聖經的民族

2006年雪梨Probe課程現正接受報名
min_20060620_probe_logo.
(Source: Wycliffe Australia)
「對世界上數億的人來説,讀聖經就是這般困難。那是因為這些人沒有自己母語那是因為這些人沒有自己母語的聖經。」
--賴顯光宣教士

12年前,賴顯光宣教士在出席澳洲威克理夫聖經翻譯舉辦的Probe課程後得到一個異象:「在雪梨支持聖經翻譯」。

賴顯光宣教士簡介:
賴傳道96年加入澳洲威克理夫聖經翻譯會為信心宣教士,服侍無母語聖經的民族。97年底舉家離澳,98年抵肯雅,在東非分
會支援非洲之母語聖經翻譯工作。

至今為烏幹達坦桑尼亞分會之財務主任,(烏坦分會現已譯完四種烏幹達土語的單行本聖經五本, 另開始了十三種坦桑尼亞土語的聖經翻譯工作。)並在海外華人教會為聖經翻譯計劃作異像分享、招募宣教士和聖經翻譯計劃籌款。


Probe課程是學習語言和文化的短期入門課程,也是威克理夫聖經翻譯最受歡迎的一個課程。這個5天的課程將為你帶來:

1、語言學初體驗
2、翻譯的入門介紹
3、學習語言的新方法
4、通向其他文化的視窗

本年度第一期的課程在7月10-14日舉行,將於6月底截止報名,現已有9位報名參與,詳情請瀏覽Probe Course。可向賴顯光宣教士查詢,電子郵址:Daniel_Lai@sil.org 或電 Mr Robert Love (0 2) 9736 3577, 電子郵址: Robert_Love@wycliffe.org,地點定於Concord浸信會。Concord Baptist Church, 1 Carrington Street, North Strathfield。