一位著名的耶路撒冷學者深入研究近日被議論紛紛的電影《失落了的耶穌墓穴》的真確性,他在週二公開表示,該片製作人所提出的主要證據是錯誤的。
來自耶路撒冷大學的古文書學家Stephen Pfann教授,發表了一份論文,指出《失落了的耶穌墓穴》的製作人誤以爲山洞裏的古代棺槨是屬於聖經新約中的抹大拉的馬利亞(Mary Magdalene)的。
著名奧斯卡金像獎電影製作人詹士金馬倫的最新作品《失落了的耶穌墓穴》挑戰固有的基督教傳統信仰概念,引起了傳媒的高度關注。美國的探索頻道Discovery Channel在3月4日播放了該片,吸引超過400萬的觀衆。另外,與電影同時推出的《耶穌家墓》 一書也攀升至《紐約時報》最暢銷書籍榜上第六位。
該片及該書的主題是有關1980年在耶路撒冷南部一山洞中所發現的棺槨,有人聲稱當中藏有耶穌的骸骨。此發現明顯與傳統基督教信仰相信耶穌已經從肉身復活並且昇天互相矛盾,因而引起極大的爭議。棺槨是當時用來存放死人骸骨的石盒。
製片人認爲抹大拉的馬利亞被埋葬在這個墓穴之中,並且她與耶穌結婚,另外還有一個寫著「猶大——耶穌之子」的棺槨是屬於他們的兒子的。
研究這些棺槨的希臘古文書專家指棺槨上寫著\「Mariamene e Mara\「的意思是「馬利亞老師」或「馬利亞主人」。可是,《失落了的耶穌墓穴》電影推出之前,導演Simcha Jacobovici説當時\「Mariamene\「這個名字是比較罕有的,而且在一些早期的基督教原本中,\「Mariamene e Mara\「被認爲是指「抹大拉的馬利亞」。Jacobovici認爲這一點是支持所發現的是耶穌墓穴的重要證據。
曾經在《失落了的耶穌墓穴》一片中短暫出現過的Pfann教授後來經過多番的追查後,在他所屬大學的網站上發表了一篇詳細的論文,指出棺槨上其實完全不是寫著\「Mariamene\「。他進一步解釋説,其實\「Mariamene e Mara\「是有兩個名字組成,並且是兩個人寫上去的。第一部分\「Mariamene\「是正式的希臘文,第二部分是後來加上去的\「kai Mara\「,意思是\「and Mara\「(與Mara),而\「Mara\「是女性名字\「Martha\「所演變出來的。
因此,棺槨裏面所藏的並不是「馬利亞老師」的骸骨,而是兩個女人的骸骨,「馬利亞與馬大」。
「由此可見,根本完全沒有理由試圖把這個棺槨與抹大拉的馬利亞或其他聖經人物、非聖經人物或教會拉上關係。」Pfann教授説。
對於Pfann教授的批評,身在以色列參加電影首映的導演Jacobovici表示歡迎,認爲「所有古文都要需要再次驗證」。他又辯稱,其他曾經研究過這些棺槨的學者都認同這部電影,又説「任何看過這些古文的人都會認爲是出於同一人的手筆的」。