讓新一代華人更容易明白神話語

美國8月底推出《中文新譯本——和合本對照聖經》
min_20050721_min_20050720_bb.
《聖經新譯本》更為年青一代接受。
美國天道書樓與環球聖經公會將於8月底合作,在美國推出《中文新譯本——和合本對照聖經》。

《聖經新譯本》於1972年開始翻譯,由多位歐、美宣教士用29年合譯而成,以忠於原文為翻譯原則。部份中文新譯本的新約書卷於1976年面巿,舊約則在1992年完成。自推出以來,一直得到不少牧者推薦。環球聖經公會更於2001年成立,專責出版及推動《新譯本》,使之更普及化。

新的聖經譯本是應時而生的。環球聖經公會助理發展總監Lily Chau表示,《和合本》聖經中有超過4千處誤譯,並且用詞較艱澀,對年青人一軰來説較難阅讀。

華福運動創辦人王永信牧師認為,《聖經新譯本》能幫助年青人和初信者瞭解聖經,且更貼近時代。不過,年長信徒已熟悉《和合本》的文字和風格,也许較難習慣新譯本。

Lily Chau表示,《中文新譯本‧和合本對照聖》能讓年長信徒把兩譯本作一比較。此聖經首次在美國地區發行,相信能幫助更多海外華人更好使用的話語。

據美國天道福音中心負責人容保羅牧師提供資料,自1992年《新譯本》發行以來,每年有3至5萬本運往大陸,海外的則有約5萬本。從發行至今已出版了60萬本。
  • 【使命商道論壇】使命營商之道:要喜歡傳福音,亦要喜歡做生意!

    【使命商道論壇】使命營商之道:要喜歡傳福音,亦要喜歡做生意!

    City Director 白金銘(Jimmy Pak)2000年設立一家IT和商業顧問公司,5年前與職場學院(IMT)的創辦人保羅·史蒂文斯(Paul Stephen)建立了香港職場轉化學院。他在會上說,基督教信仰的企業家和社會業界在人類歷史上曾經帶來非常重要的影響,包括廢除奴隸及讓小兒麻痺症消失。他相信基督徒聚在一起發揮影響力時能解決社會一些深層的問題。

  • 好萊塢明星分享洛杉磯大火動態 表示「我們信靠上帝」

    好萊塢明星克裡斯·帕拉特(Chris Pratt)在洛杉磯附近的野火發生後首次回到家中,並於1月22日更新了災後動態。這位直言不諱的基督徒通過社交媒體發布視頻,感謝大家的禱告和支持。他表示,盡管損失慘重,但「我們堅韌,並且信靠上帝,把這一切視為一種祝福。」

  • 帶著「重刑犯身分」就職的總統 

    川普是美國有史以來第一位被判重罪,帶著「重罪犯烙印」上任的總統。「愛與衝突和睦事工」會長劉哲沛律師從法律和信仰的視角,將川普的經歷與保羅在捆鎖中的福音見證相聯系,強調悔改、更新和恩典在基督信仰中的核心意義。他也指出,無論世人的身份如何,每個人都可以因信靠耶穌基督而被赦罪,成為神的兒女,獲得真正的自由與盼望。

  • 教會是罪人而非罪犯的避難所:福音派領袖支持執法進入教堂

    家庭研究委員會主席、政治家和福音派領袖託尼·帕金斯(Tony Perkins)公開表示支持特朗普政府的移民執法新政策。他強調:「教會是罪人的避難所,但不能成為犯罪分子的庇護所。如果這些教堂收留了謀殺犯、強奸犯或其他非法進入美國的犯罪分子,那麼政府完全有權力進入並將他們帶走。」

  • 約翰·派博回答:一年的讀經計劃開始了 如何把聖經故事運用於個人生活?

    在最新一期的《問約翰牧師》播客中,約翰·派博牧師探討瞭如何將聖經中的故事運用到個人生活中。