威克理夫完成編寫 贊比亞母語《聖經》

威克理夫完成編寫 贊比亞母語《聖經》
威克理夫完成編寫 贊比亞母語《聖經》

威克理夫協會(Wycliffe Associates) 完成編寫非洲贊比亞母語聖經,聖經翻譯進入新里程碑。

據CBN News 報導,這項工作由威克理夫協會領導,該組織提供無數種語言的聖經翻譯。目前超過 5,000 人在讚比亞工作,將聖經翻譯成 20 種母語。

亨利·蒙巴牧師(Henry Mumba)正協助蒙薩(Munsa)的教會翻譯工作,他回憶起19 歲時第一次聽到約翰福音3章16節:「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。」這是另一個國家的傳教士向他傳福音時讀出來的,今天贊比亞蒙薩的信徒在第一次用母語奧什語(Aushi)閲讀和聆聽這節新約經文,並且跳舞慶祝。

蒙巴牧師表示,約翰福音3章16節就像上帝向我們説出的話語,這聖經是第一部以奧什語書寫的文學作品。除了奧什語翻譯,新約還被翻譯成 Nynja 和 Laya語。

利文斯頓(Livingston)巴斯特牧師解釋:「我們國家有 73 種語言,只有7種被認為是官方語言,那些是唯一翻譯過聖經的語言。」他領導教會翻譯工作, 認為基督徒能夠以自己的語言接觸聖經,對他們的生活產生巨大的屬靈影響。

威克理夫協會總裁兼首席執行官李芳文 ( Simoun Ung )指出,當人們拿出聖經,用自己的語言讀出來時,對別人和自己都能清晰地理解當中的真理。

李芳文解釋:「教會擁有的『聖經翻譯』一詞意味著當地教會擁有聖經的翻譯過程和生產。一項重大挑戰是確定如何在不放棄翻譯質量的情況,加快翻譯過程。當我們看到這個領域時,就會看到對經文的需求。人們每天都在死去,卻沒有認識主,所以我們真的迫切需要能夠向前推進。」

  • 特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    美國總統特朗普4月16日出席復活節祈禱晚宴。他在致辭中強調耶穌基督的受死與復活是基督教信仰的核心,並呼籲國家恢復信仰的精神。他也表達了對宗教自由、家庭價值和教育改革的堅定支持,強調政府應保護基督徒免受迫害。晚宴現場有多位宗教領袖出席,包括葛福臨和保拉·懷特。

  • 首獲政府批准 華人神學院意大利取景拍攝《基督教在羅馬》

    華人基督徒在意大利開設的首間神學院、意大利華人神學院(Italian Chinese Theological Seminary,下稱意神)推出大型聖經歷史地理探索影片《基督教在羅馬》,深入羅馬十九處最具歷史價值景點,揭開基督教源流。

  • 緬因州學校刻意隱瞞家長助13歲女孩「性別轉換」

    近日緬因州一位母親起訴了女兒就讀的學校,原因是學校刻意隱瞞她女兒性別焦慮的情況,並採取行動推動她進行性別認同的「社會過渡」。

  • 2025聖經公會報告:美國各世代都更多男性閲讀《聖經》

    根據美國聖經公會(American Bible Society)發布的2025年《聖經現況》(State of the Bible)報告,美國閲讀聖經的人數在經歷多年下滑後,今年再次出現顯著增長,與2024年相比,多了將近1,000萬人投入讀經。此外男性各每一個世代的聖經使用度都有明顯提升。

  • LGBTQ合法將轉化社會意識形態 英國律師促教會警醒

    基督徒關懷差會和基督教法律中心的創辦人、英國律師安德利亞·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韓基督徒分析了LGBT合法化對英國社會所帶來意識形態的改變,並所造成的災難性影響,警示基督徒警醒以待,不能掉以輕心。其言論值得關注。