威克理夫完成编写 赞比亚母语《圣经》

威克理夫完成编写 赞比亚母语《圣经》
威克理夫完成编写 赞比亚母语《圣经》

威克理夫协会(Wycliffe Associates) 完成编写非洲赞比亚母语圣经,圣经翻译进入新里程碑。

据CBN News 报导,这项工作由威克理夫协会领导,该组织提供无数种语言的圣经翻译。目前超过 5,000 人在赞比亚工作,将圣经翻译成 20 种母语。

亨利·蒙巴牧师(Henry Mumba)正协助蒙萨(Munsa)的教会翻译工作,他回忆起19 岁时第一次听到约翰福音3章16节:"神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。"这是另一个国家的传教士向他传福音时读出来的,今天赞比亚蒙萨的信徒在第一次用母语奥什语(Aushi)阅读和聆听这节新约经文,并且跳舞庆祝。

蒙巴牧师表示,约翰福音3章16节就像上帝向我们说出的话语,这圣经是第一部以奥什语书写的文学作品。除了奥什语翻译,新约还被翻译成 Nynja 和 Laya语。

利文斯顿(Livingston)巴斯特牧师解释:"我们国家有 73 种语言,只有7种被认为是官方语言,那些是唯一翻译过圣经的语言。"他领导教会翻译工作, 认为基督徒能够以自己的语言接触圣经,对他们的生活产生巨大的属灵影响。

威克理夫协会总裁兼首席执行官李芳文 ( Simoun Ung )指出,当人们拿出圣经,用自己的语言读出来时,对别人和自己都能清晰地理解当中的真理。

李芳文解释:"教会拥有的『圣经翻译』一词意味著当地教会拥有圣经的翻译过程和生产。一项重大挑战是确定如何在不放弃翻译质量的情况,加快翻译过程。当我们看到这个领域时,就会看到对经文的需求。人们每天都在死去,却没有认识主,所以我们真的迫切需要能够向前推进。"

  • 韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    韩基总呼吁WEA2025主办教会停止财务支持 并要求关键领导人辞职

    1月17日,韓國基督教總聯合會(Christian Council of Korea,簡稱CCK/韓基總)發表聲明,對計劃於今年10月在韓國首爾舉辦的世界福音派聯盟(WEA)大會提出質疑。該聲明敦促即將承辦WEA2025大會的愛之教會(Sarang Church)將其對WEA的財務支持公開化,並要求負責籌備大會的關鍵人物——WEA副秘書長塞繆爾·蔣牧師(Rev. Samuel Chiang)辭職。

  • 葛福临再次担任总统属灵顾问 谈特朗普移民政策如何体现对全球教会的关怀

    作为撒玛利亚救援会和葛培理布道协会的负责人,葛福临牧师是特朗普总统的属灵顾问之一。在近日的一次访谈中,葛福临牧师谈到了他对特朗普第二个总统任期的期望、是否有意避免在宣誓时使用《圣经》、以及特朗普的移民政策如何体现他对全球教会的关怀。

  • 葛福临在特朗普总统就职典礼上祷告:"以耶和华为神的,那国是有福的"

    在美国第47任总统唐纳德·特朗普(Donald J. Trump)宣誓就职前的几分钟,著名福音传道人葛福临(Franklin Graham)在国会圆形大厅为总统及第一夫人、副总统J.D.万斯(J.D. Vance)以及整个国家献上了祷告。

  • 尼西亚大公会议1700周年 基督徒合一祈祷周促教会合一

    每年一度跨宗派、跨地域的基督教界年度盛事"基督徒合一祈祷周"上周六展开,日期由1月18至25日。今年主题为"你信这话吗?"选取自约翰福音11章26节:"凡活著信我的人必永远不死。你信这话吗?"有关主题亦回应尼西亚信经所强调,耶稣基督是我们复活的主释出爱与和平,愿我们在此精神上携手前行。

  • 美国人对牧师的信任持续下降,仅三成认为牧师诚实守信

    根据盖洛普最新调查,美国人对牧师的信任度再创新低,仅有30%的美国成年人认为牧师拥有非常高的诚实和道德标准。尽管如此,牧师仍然位列23个受调查职业的前半段,排名第10。护士(79%)、小学教师(61%)是美国人高度评价的职业;电视记者、国会议员及说客被认为是诚实和道德标准最低的职业。