國際威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators International)今年2月起改名為威克理夫國際聯會(Wycliffe Global Alliance),為機構重新定位,迎向新未來。
據機構的解釋,新名稱 “Wycliffe Global Alliance”每字均有慎重的含義。 “Wycliffe” 沿用Wycliffe的名字,反映威克理夫珍惜多年來建立的良好聲譽,也表明始終強調聖經翻譯的工作及與少數語言族羣的關係; “Global”表示聯會事工關乎整個世界,無領域上的限制,穿越國界,強調共通性;而 “Alliance” 則表明其成員藉著雙方或多方協議促成共同目標與保障共同利益的聯盟關係。
威克理夫於1980年成立時總部設於美國德州的達拉斯,旨在服侍全球多個獨立的威克理夫會員機構;但發展至近年處境已大有轉變,有改名的必要。
總幹事範克林(Kirk Frankline)於2010向董事會提出更改名字的兩個理由。一是 “international”一字帶有強烈的西方味道,並往往指美國或英國機構設於海外的分部,已不適用於總部已於2009至2010年間遷移至亞洲新加坡、並且團隊來自世界各地不同國家的威克理夫。二是威克理夫發展過程三十多年間已成為由105個會員機構組成的聯會,當中約60個為採納威克理夫的異象而與威克理夫共同合作推動事工的夥伴機構,因此「聯會」更能反映威克理夫的新處境。
此見解很快為董事會認同,並註冊為威克理夫的經營名稱,並於今年2月1日起正式採用。就是説,聯盟的舊名稱在法律上仍然有效,而新的經營名稱亦已正式註冊。
聯會表示新名稱雖有新的意義,並且反映威克理夫的新定位,但其副標題「聖經翻譯夥伴」(Partners in Bible Translation)則顯示出其事工焦點保持不變——讓世界上每個需要母語聖經的少數語言族羣早日透過其心底語言得聞神的話語。
聯會表示:「這個標題亦表明新聯明的目標。」
除了名字外,隨著全球社會、政治、文化、經濟和宗教狀況的不斷轉變,威克理夫亦在神學觀念、宣教觀念及架構策略等有了新的重點和角度。比如從過去的側重宣講變為現在的強調宣講與示範的結合、從方教會主導變成由世界各地教會一同參與、從夥伴主導變為神國度主導、由以西方為主變為以普世為主,由等級式的夥伴關係轉變為參與式夥伴關係結構等。
威克理年表示:「總而言之,新名字配合上述提到的種種轉變,更能反映神在廿一世紀如何透過普世教會作工,以至在教會本身作工。請為威克理夫機構禱告,願我們更有心力、能力、耐力迎向挑戰。」
-
【使命商道論壇】使命營商之道:要喜歡傳福音,亦要喜歡做生意!
City Director 白金銘(Jimmy Pak)2000年設立一家IT和商業顧問公司,5年前與職場學院(IMT)的創辦人保羅·史蒂文斯(Paul Stephen)建立了香港職場轉化學院。他在會上說,基督教信仰的企業家和社會業界在人類歷史上曾經帶來非常重要的影響,包括廢除奴隸及讓小兒麻痺症消失。他相信基督徒聚在一起發揮影響力時能解決社會一些深層的問題。
-
好萊塢明星分享洛杉磯大火動態 表示「我們信靠上帝」
好萊塢明星克裡斯·帕拉特(Chris Pratt)在洛杉磯附近的野火發生後首次回到家中,並於1月22日更新了災後動態。這位直言不諱的基督徒通過社交媒體發布視頻,感謝大家的禱告和支持。他表示,盡管損失慘重,但「我們堅韌,並且信靠上帝,把這一切視為一種祝福。」
-
帶著「重刑犯身分」就職的總統
川普是美國有史以來第一位被判重罪,帶著「重罪犯烙印」上任的總統。「愛與衝突和睦事工」會長劉哲沛律師從法律和信仰的視角,將川普的經歷與保羅在捆鎖中的福音見證相聯系,強調悔改、更新和恩典在基督信仰中的核心意義。他也指出,無論世人的身份如何,每個人都可以因信靠耶穌基督而被赦罪,成為神的兒女,獲得真正的自由與盼望。
-
教會是罪人而非罪犯的避難所:福音派領袖支持執法進入教堂
家庭研究委員會主席、政治家和福音派領袖託尼·帕金斯(Tony Perkins)公開表示支持特朗普政府的移民執法新政策。他強調:「教會是罪人的避難所,但不能成為犯罪分子的庇護所。如果這些教堂收留了謀殺犯、強奸犯或其他非法進入美國的犯罪分子,那麼政府完全有權力進入並將他們帶走。」
-
約翰·派博回答:一年的讀經計劃開始了 如何把聖經故事運用於個人生活?
在最新一期的《問約翰牧師》播客中,約翰·派博牧師探討瞭如何將聖經中的故事運用到個人生活中。