圣经博物馆反转传统 学生从始热爱圣经

墨西哥马纳圣经博物馆(Maná Museum of the Bible)是非一般的博物馆,透过课程、会议、展览和资源库,培养下一代的门徒。有些学生表示从来没读过圣经,来到博物馆后对阅读圣经产生兴趣。

圣经博物馆 培养下一代的门徒

马纳圣经博物馆属于威克理夫国际联盟(Wycliffe Global Alliance)之一,是一个激励人们探索圣经、历史和神学的中心。透过课程、会议、展览和资源库,该博物馆成为学术探索和文物收藏的宝库。

博物馆创办人克里斯蒂安·戈麦斯博士(Dr Cristian Gómez)斯说:"我们的愿景是培养下一代的门徒,为所有基督教团体服务,并唤醒社会各阶层了解和重视《书中之书》的兴趣"。

博物馆欢迎所有人来探索圣经的历史,提供第一手证据和文件。访客可能会探讨一些问题,例如:哪一本是第一本圣经?为何天主教版本较多?为何禁止翻译或阅读其他语言版本?如何完成土著语言的翻译?这些问题将为探索者提供深入了解圣经的历史和背景。

有些学生来是因为教授告诉他们来的,但他们从来没读过圣经,许多人生活在不鼓励这种做法的文化背景中,一旦他们来到博物馆,他们就会对自己阅读圣经产生兴趣。

威克利夫国际联盟美洲区总监戴维·卡德纳斯(David Cárdenas)指出,马纳圣经博物馆不仅是一座博物馆,而是一个透过恩赐和经验,为参与美洲圣经翻译运动的人们带来祝福的事工。该博物馆的工作人员参与加强其他培训中心,并透过上帝形象和语言课程合作,为联盟培训参与者提供支持。

从4本扩展到100本 展示经典圣经译本

博物馆也为联盟和合作伙伴组织提供各种活动的材料。例如2019 年博物馆与智利圣经协会合作,提供资料以补充当地翻译的圣经展览。 博物馆的藏品包括:

*四世纪西奈抄本和圣路易斯圣经的传真本,以其精美的彩绘手稿插图而闻名。

*1836 年在美洲印刷的第一本西班牙语圣经:拉丁语、西班牙语双语的《Vence Bible》,共25卷,附有地图集。

*路德的德文译本、威克利夫和丁道尔的英文译本的传真本。

2022 年,马纳圣经博物馆与方济各会合作,在瓦哈卡州阿西西圣方济各圣殿和修道院 (Templo y convento de San Francisco de Asis) 举办圣经展览。展览题为"为世界各国人民提供的圣经:墨西哥福音传播500年",展示了死海古卷、拉丁语通俗文本,这是第一部将《圣经》从卡西奥多罗·雷纳(Casiodoro Reina)出版的原文翻译成西班牙文的译本。

博物馆创办人克里斯蒂安·戈麦斯博士(Dr Cristian Gómez)在墨西哥城长大,深受首都众多博物馆中文化宝藏的启发。因为对上帝深信不疑,他开始注意到缺乏展示圣经历史的博物馆,于是开始收集圣经,从4本扩展到100本,并且在学术图书馆和地铁站等地举办展览,最终成为教授、牧师和神学家,学术生涯遍及墨西哥国立自治大学(UNAM)等机构。

  • 缅因州学校刻意隐瞒家长助13岁女孩

    缅因州学校刻意隐瞒家长助13岁女孩"性别转换"

    近日缅因州一位母亲起诉了女儿就读的学校,原因是学校刻意隐瞒她女儿性别焦虑的情况,并采取行动推动她进行性别认同的"社会过渡"。

  • 2025圣经公会报告:美国各世代都更多男性阅读《圣经》

    根据美国圣经公会(American Bible Society)发布的2025年《圣经现况》(State of the Bible)报告,美国阅读圣经的人数在经历多年下滑后,今年再次出现显著增长,与2024年相比,多了将近1,000万人投入读经。此外男性各每一个世代的圣经使用度都有明显提升。

  • LGBTQ合法将转化社会意识形态 英国律师促教会警醒

    基督徒关怀差会和基督教法律中心的创办人、英国律师安德利亚·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韩基督徒分析了LGBT合法化对英国社会所带来意识形态的改变,并所造成的灾难性影响,警示基督徒警醒以待,不能掉以轻心。其言论值得关注。

  • 前女同志沃宁:灵肉割裂的理论如何伤害LGBT群体

    香港性文化学会特约研究员梁海欣近日发表的一篇文章,详细介绍了一位过去曾经是女同性恋者的伊莉莎白·沃宁(Elizabeth Woning)的观点。沃宁曾坚信"同性恋不是罪",后来明白同性恋理论残缺之处,从同性恋的意识形态走出来。

  • AI专家Moses Wong访谈(四):AI实用指南——教会篇

    生活在AI启蒙的时代,基督徒仍要努力将AI在神的国度上被使用。作为基督徒科研专才及AI专家,Moses Wong为教会提供"实用指南",教会如何运用AI、AI的可靠性以及使用时有何要注意的地方等。