"国际圣经机构论坛"年度峰会:协调族群母语圣经翻译

「国际圣经机构论坛」年度峰会:协调族群母语圣经翻译
"国际圣经机构论坛"年度峰会:协调族群母语圣经翻译

国际圣经机构论坛举行年度峰会,以便协调及朝著共同目标,将上帝的话语传达给每个需要的人。

"国际圣经机构论坛"(Forum of Bible Agencies International, FOBAI)由多间圣经翻译机构组成,计有:美国威克里夫、美国圣经公会、聋人圣经协会、DOOR International、Seed Company等组成。

DOOR International负责人迈尔斯(Rob Myers)表示,成员每年开会以便协调和协作,大家都朝著一个共同目标努力,将上帝的话语传达给每个需要的人,不过仍然有很多人无法接触到以母语表达的圣经。

在年度峰会期间,成员提出诸如"我们如何确保翻译质量好,并且社区得到很好的支持?"的问题,本土化的圣经翻译同样重要。

迈尔斯说:"至关重要的是,翻译不仅是西方的努力,进入社区并为社区翻译,而是通过本土工作从头开始构建。"

国际圣经机构论坛与其他圣经翻译合作社,如"Every Tribe, Every Nation" (ETEN) 携手合作,以实现其圣经访问目标。迈尔斯解释,每个合作社都有不同的重点,国际圣经机构论坛专注于翻译质量和标准,而 ETEN 专注于目标和进度。

举行年度峰会和策划很重要,因为影响到个人的灵性生活,现在可以用自己语言来接触上帝的话语族群已增加,不过尽管取得很大进展,仍然存在重大需求。 例如,聋人渴望上帝的话语——生命的粮,却只有一种手语有完整的圣经,只有不到50种手语有完整的翻译工作。

全球大约有375种手语;目前使用的官方数字是374种手语,因此需要手语圣经翻译。

2023年年会将于4月24至28日在希腊雅典举行。

  • 专访:富勒神学院教授Dr. Alexia分享拉美移民教会经验,启示亚裔移民教会

    专访:富勒神学院教授Dr. Alexia分享拉美移民教会经验,启示亚裔移民教会

    作为一位牧师、教授,Dr. Alexia Salvatierra拥有38年牧会经验,并在美国的拉美裔移民教会中有深度参与及属灵影响。在最近接受《基督日报》采访中,她回顾了自己对拉美移民教会的研究、深入探讨了移民教会中代际之间的紧张关系,并分享了如何通过对话与和解来跨越这些代际鸿沟。她的观点不仅对拉美移民教会具有指导意义,对亚裔美国教会也有著深刻的借鉴作用。

  • 赞美之泉2025年亚洲巡回演唱会将覆盖5国11城 培育新一代敬拜者

    全球华人敬拜音乐事工赞美之泉(Stream of Praise)近日正式公布其2025年亚洲巡回演唱会及暑期儿童敬拜特会行程,涵盖新加坡、马来西亚、台湾、香港等多个城市。这次巡回不仅包括敬拜赞美,还包含敬拜培训、女性特会及暑期儿童敬拜特会。

  • 狄更斯经典信仰作品搬上荧屏 《万王之王》预计复活节上映

    由Angel Studios制作的动画电影《万王之王》(The King of Kings)计划于2025年4月11日全球上映。这部作品以英国文学巨匠查尔斯·狄更斯的故事为基础,讲述了一位富有想像力的男孩在父亲的讲述中领略耶稣基督一生的传奇。

  • 观点:人工智能与社交媒体,基督徒应如何看待潜在的挑战?

    在过去的几天里,中国AI初创公司DeepSeek以低成本,制作出了类似的人工智能模型,震惊了科技界(以及美国股市)。再往前几周,Facebook创始人扎克伯格宣布结束第三方事实审查计划;2024年末,澳大利亚政府出台了社交媒体年龄限制法,以保护年轻人。技术变革已经主导了2025年的开始。AI对我们理解上帝和社区有何影响,全球基督教看法不一。

  • 美福音派收养机构继续关注中国收养问题

    自2024年8月中国终止跨国收养项目以来,近300个美国家庭陷入困境。美国福音派收养机构"生命线儿童服务机构"(Lifeline Children‘s Service)表示,会继续向特朗普政府寻求解决方案(拜登政府在最后几个月对此问题没有任何更新),期待其通过外交渠道对这一问题提供进展。