"潮语/和合对照圣经"问世香港

香港观塘潮语浸信会18日举行了《新约潮语圣经汉字版(与和合本对照)》发布会,将在光绪年间出版、又被封存多年的潮州话译本《圣经》活化,出版成与和合本对照的大本《圣经》呈献给神。

此次潮语《圣经》颇受重视,广东省汕头市基督教三自爱国运动委员会副主席兼秘书长李瑞畅牧师专程出席到贺。此外曾任香港圣经公会翻译及事工主任的蔡锦图博士、联合圣经工会(亚太区)翻译顾问黄锡木博士亦出席。

此次所发布的潮语《圣经》是在1898年光绪廿四年间由上海美华书馆印刷的"汕头土白"译本,于1993年被教会主任倪贡明牧师在美浸信会博物馆发现,遂把复印本带回香港,并在观潮廿周年堂庆作出展览。事隔廿年,倪牧师又希望趁著观潮立会四十周年之际,把此译本付印出版以助传福音,同时也令潮语《圣经》的出版成为堂庆纪念的一部份。

黄锡木博士表示,潮州话《圣经》对操潮语的老人家传福音相当有帮助。他解释说:"和合本是以国语和官话的语法翻译的,即是小时候老师所教的『书面语』,读出来时就像在压抑自己的语气,如果有些不认识字的老人家听起上来就会比较难以明白,但如果他们听到某些字很熟悉,就会有兴趣听下去,而潮语《圣经》正正发挥著这个作用。"

九龙城浸信会荣誉会牧张慕皑博士认为潮语《圣经》令人有亲切感,能帮助年纪较大的潮州人明白福音。他强调教会是真理柱石和根基,认为只有以神的话语来建立教会,才会得到神的祝福。

堂主任倪贡明牧师、副堂主任冯煜强牧师及众会佐主持了简单而隆重的潮语《圣经》揭幕礼,标志《汕头土白》译本离开博物馆,正式再投入于传福音的事业中。

整个聚会均以潮语进行,此外亦安排潮州特色的助兴节目,信徒演唱《和平之君》、《作见证》、《活水灵恩》等小品潮曲,令台下潮汕信徒和观众听得津津有味。在场亦有多款潮州食品供大家一尝,在人月团圆的中秋之际倍添温暖。
  • 特朗普出席复活节祈祷晚宴 他说了什么?

    特朗普出席复活节祈祷晚宴 他说了什么?

    美国总统特朗普4月16日出席复活节祈祷晚宴。他在致辞中强调耶稣基督的受死与复活是基督教信仰的核心,并呼吁国家恢复信仰的精神。他也表达了对宗教自由、家庭价值和教育改革的坚定支持,强调政府应保护基督徒免受迫害。晚宴现场有多位宗教领袖出席,包括葛福临和保拉·怀特。

  • 首获政府批准 华人神学院意大利取景拍摄《基督教在罗马》

    华人基督徒在意大利开设的首间神学院、意大利华人神学院(Italian Chinese Theological Seminary,下称意神)推出大型圣经历史地理探索影片《基督教在罗马》,深入罗马十九处最具历史价值景点,揭开基督教源流。

  • 缅因州学校刻意隐瞒家长助13岁女孩"性别转换"

    近日缅因州一位母亲起诉了女儿就读的学校,原因是学校刻意隐瞒她女儿性别焦虑的情况,并采取行动推动她进行性别认同的"社会过渡"。

  • 2025圣经公会报告:美国各世代都更多男性阅读《圣经》

    根据美国圣经公会(American Bible Society)发布的2025年《圣经现况》(State of the Bible)报告,美国阅读圣经的人数在经历多年下滑后,今年再次出现显著增长,与2024年相比,多了将近1,000万人投入读经。此外男性各每一个世代的圣经使用度都有明显提升。

  • LGBTQ合法将转化社会意识形态 英国律师促教会警醒

    基督徒关怀差会和基督教法律中心的创办人、英国律师安德利亚·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韩基督徒分析了LGBT合法化对英国社会所带来意识形态的改变,并所造成的灾难性影响,警示基督徒警醒以待,不能掉以轻心。其言论值得关注。